Toto zakrývajú riadenými protestmi medzi PS a vládou SR !!
Toto musíme zastaviť!!
O čom to je? Všetko je v týchto článkoch aj s rokovaním vlády SR z dňa 21.8.2024!
V článkoch máte oficiálne dokumenty so slovenským sprievodom:
Budúci summit OSN: Globálny vládny orgán by mal kontrolovať všetky systémy podpory života
Dôkazy, že vláda verejne klame aj s Europoslancami !!!
TOTO je v Pakte OSN pre budúcnosť!
TOTO je Pakt OSN pre budúcnosť - Časť druhá !!
193 členov Organizácie Spojených národov má do 3. septembra 2024 do 13:00 východnej hodiny „prelomiť ticho“ v súvislosti s treťou revidovanou verziou „Paktu pre budúcnosť“. VAŠE MLČENIE JE VÁŠ SÚHLAS. MLČANIE ZNAMENÁ PODĽA ČLÁNKU OSN - SÚHLAS (ZA), PRESNE AKO TO BOLO V ROKU 2018 PRI PRÍJIMANÍ GLOBÁLNEHO PAKTU AZYLOVEL POLITIKY (FICO S LAJČÁKOM OKLAMALI CELÉ SLOVENSKO)
S prosbou. Financujeme sa výlučne prostredníctvom vašich darov. Veľká vďaka
Organizácia Spojených národov predložila tretiu revidovanú verziu „Paktu pre budúcnosť“ 193 členským krajinám v tom, čo nazývajú „Silence Procedure“.
Všetkých 193 členských krajín má do utorka 3. septembra 2024 do 13:00 východnej hodiny „prelomiť ticho“ a odmietnuť „Pakt pre budúcnosť“.
PREČÍTAJTE SI DOKUMENTY:
Oznamovací list o postupe umlčania
https://www.un.org/sites/un2.un.org/files/sotf-co-facs-letter-rev.3.pdf
Pakt pre budúcnosť
https://www.un.org/sites/un2.un.org/files/sotf-pact-for-the-future-rev.3.pdf
Vyhlásenie o budúcich generáciách
https://www.un.org/sites/un2.un.org/files/sotf-declaration-on-future-generations-rev3.pdf
Global Digital Compact
Ak máte námietky voči akémukoľvek aspektu „ Paktu pre budúcnosť“, podeľte sa o svoj názor s Slovenskými veľvyslancami v OSN, Vládou SR !!
Kontakt: v OSN - H.E. Mr. Richard Galbavy (Chargé d’affaires, a.i.) , H.E. Mr. Michal Mlynár Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebujete mať nainštalovaný JavaScript.
Úrad Vlády SR: Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebujete mať nainštalovaný JavaScript.
Prezident SR: Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebujete mať nainštalovaný JavaScript.
Minister zahraničných vecí: Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebujete mať nainštalovaný JavaScript.
POŽIADAJTE, ABY BOL ZAMIETNUTÝ PAKT PRE BUDÚCNOSŤ!! VLÁDA SR S POSLANCAMI NR SR NEMOŽU ROZHODOVAŤ O NÁS BEZ NÁS !!!!
Ja som to už urobil a oficiálne písomne!! Klikni tu a tu.
„Summit budúcnosti“ OSN mení kurz zodpovednosti podnikov za klimatické zmeny
Akcia 53 by si mala získať pozornosť podnikateľskej komunity.
Opatrenie 53 sa primárne zameriava na medzinárodné financie, keďže súvisí s klimatickými zmenami.
[Akcia 55] V najnovšej verzii sa uvádza, že krajiny budú „podporovať, aby súkromný sektor, najmä veľké korporácie, prispieval k udržateľnosti a ochrane našej planéty, a to aj prostredníctvom partnerských prístupov s cieľom zvýšiť podporu pre rozvojové krajiny a umožniť opatrenia v oblasti klímy“.
Keďže to má byť konečný návrh, revízia 3 Paktu budúcnosti je teraz v tichom procese, 72-hodinové okno na preskúmanie, v ktorom môžu krajiny vzniesť námietky voči konečnému návrhu. Rovnaký postup pre Deklaráciu o budúcich generáciách vyústil do viacerých námietok, najmä v častiach o klimatických zmenách. Očakávajte podobné kroky v súvislosti s paktom a ďalšie revízie.
Piata časť „Paktu pre budúcnosť“ sa zaoberá „Globálnym riadením“.
5. Transformácia globálneho riadenia
67. Dnes je náš multilaterálny systém, vybudovaný po druhej svetovej vojne, pod bezprecedentným tlakom. Za posledných osemdesiat rokov dosiahla pozoruhodné úspechy. Ale nie sme spokojní s budúcnosťou nášho medzinárodného poriadku a vieme, že nemôže stáť na mieste. Prijmeme opatrenia na posilnenie a oživenie multilateralizmu a prehĺbenie medzinárodnej spolupráce. Opätovne potvrdzujeme neochvejný záväzok voči medzinárodnému právu, vrátane Charty, riešiť globálne výzvy, z ktorých niektoré by mohli prevalcovať a ohrozovať celé ľudstvo. Transformácia globálneho riadenia je nevyhnutná na zabezpečenie toho, aby sa pozitívny pokrok, ktorý sme zaznamenali vo všetkých troch pilieroch práce Organizácie Spojených národov v posledných desaťročiach, nenarušil. Nedovolíme, aby sa to stalo.
68. Musíme obnoviť dôveru v globálne inštitúcie tým, že budeme viac reprezentovať a reagovať na dnešný svet a budú efektívnejšie pri plnení záväzkov, ktoré sme prijali voči sebe navzájom a voči našim ľuďom. Obnovujeme náš záväzok k multilateralizmu a medzinárodnej spolupráci, ktorý sa riadi chartou a zásadami dôvery, rovnosti, solidarity a univerzálnosti. Transformujeme globálne riadenie a posilníme multilaterálny systém, aby nám pomohol dosiahnuť svet, ktorý je bezpečný, mierový, spravodlivý, rovnocenný, inkluzívny, udržateľný a prosperujúci.
Opatrenie 41. Transformujeme globálne riadenie a oživíme multilaterálny systém, aby sme mohli riešiť výzvy a využiť príležitosti dneška a zajtrajška.
69. Rozhodli sme sa, že multilaterálny systém, ktorého centrom je Organizácia Spojených národov, bude viac:
(a) Efektívne a schopné plniť naše sľuby s posilnenou zodpovednosťou, transparentnosťou a implementačnými mechanizmami, aby sme zabezpečili splnenie našich záväzkov a znovu vybudovali dôveru v globálne inštitúcie.
b) Pripravený na budúcnosť, budovanie spôsobilostí a využívanie technológií a údajov na predvídanie rizík, využitie príležitostí, včasné konanie a zvládanie neistoty.
c) Spravodlivé, demokratické, nestranné a reprezentatívne pre dnešný svet, aby sa zabezpečilo, že všetky členské štáty, najmä rozvojové krajiny, sa môžu zmysluplne podieľať na globálnom rozhodovaní v multilaterálnych inštitúciách.
d) Inkluzívne, aby sa umožnila zmysluplná účasť príslušných zainteresovaných strán a zároveň sa potvrdil medzivládny charakter Organizácie Spojených národov a jedinečná a ústredná úloha štátov pri riešení globálnych výziev.
e) vzájomne prepojené, aby sa zabezpečilo, že multilaterálny systém dokáže spojiť existujúce inštitucionálne kapacity, lepšie fungovať ako systém, prekonať fragmentáciu a komplexne riešiť viacrozmerné, multisektorové výzvy a zároveň maximalizovať efektívnosť.
(f) Finančne stabilný, zabezpečením primeraného, udržateľného a predvídateľného financovania Organizácie Spojených národov, a na tento účel sa zaväzujeme splniť svoje finančné záväzky v plnej miere, včas a bez podmienok.
Opatrenie 42. Zreformujeme Bezpečnostnú radu OSN, uznávajúc naliehavú potrebu urobiť ju reprezentatívnejšou, inkluzívnejšou, transparentnejšou, efektívnejšou, efektívnejšou, demokratickejšou a zodpovednejšou.
70. V reakcii na rastúcu naliehavosť zvýšiť efektívnosť schopností Organizácie Spojených národov udržiavať medzinárodný mier a bezpečnosť, ako je uvedené v Charte OSN, súhlasíme s nasledujúcimi hlavnými zásadami identifikovanými na medzivládnych rokovaniach o otázke spravodlivého zastúpenia o a zvýšení členstva v Bezpečnostnej rade a ďalších záležitostiach súvisiacich s Radou (IGN) v súlade s rozhodnutím Valného zhromaždenia 62/557 ako parametre reformy:
a) Prioritne napraviť historickú nespravodlivosť voči Afrike a zároveň s Afrikou zaobchádzať ako s osobitným prípadom, zlepšiť zastúpenie nedostatočne zastúpených a nezastúpených regiónov a skupín, ako sú Ázia, Tichomorie a Latinská Amerika a Karibik.
(b) Rozšíriť Bezpečnostnú radu, aby bola reprezentatívnejšia pre súčasné členstvo v OSN a odrážala realitu súčasného sveta a berúc do úvahy naše záväzky v rámci Cieľa udržateľného rozvoja 16.8, zvýšiť zastúpenie rozvojových krajín a malých a stredných -veľké štáty.
c) Pokračovať v diskusiách o otázke zastúpenia medziregionálnych skupín, berúc do úvahy skutočnosť, že malé ostrovné rozvojové štáty, arabské štáty a iné, ako napríklad OIC, boli spomenuté v diskusiách IGN.
(d) Zintenzívniť úsilie o nájdenie dohody v otázke kategórií členstva s prihliadnutím na diskusie vedené v procese IGN.
e) Celkový počet členov rozšírenej rady by mal zabezpečiť rovnováhu medzi jej reprezentatívnosťou a efektívnosťou.
f) Pracovné metódy by mali zabezpečiť inkluzívne, transparentné, efektívne, efektívne, demokratické a zodpovedné fungovanie rozšírenej Rady.
g) Otázka veta je kľúčovým prvkom reformy Bezpečnostnej rady. Zintenzívnime úsilie o dosiahnutie dohody o budúcnosti veta vrátane diskusií o obmedzení jeho rozsahu a použitia.
h) Ako súčasť komplexnej reformy by sa malo zvážiť zahrnutie doložky o preskúmaní, aby sa zabezpečilo, že Bezpečnostná rada bude aj naďalej plniť svoj mandát a bude naďalej vhodná na svoj účel.
Opatrenie 43. Prioritne a bezodkladne posilníme naše úsilie v rámci medzivládnych rokovaní o reforme Bezpečnostnej rady.
71. Podporujeme povahu reformy Bezpečnostnej rady riadenú členskými štátmi a zintenzívnime úsilie o reformu prostredníctvom IGN v súlade s rozhodnutím Valného zhromaždenia 62/557 a ďalšími relevantnými rezolúciami a rozhodnutiami Valného zhromaždenia, ako napr. 53/30. Na základe nedávneho pokroku dosiahnutého v IGN, a to aj prostredníctvom väčšej transparentnosti a inkluzívnosti a posilnením jej inštitucionálnej pamäte, sa rozhodujeme:
a) podporovať predkladanie ďalších modelov a revíziu už prezentovaných modelov štátmi a skupinami štátov pre štruktúrované dialógy s cieľom vyvinúť v budúcnosti konsolidovaný model založený na konvergenciách na piatich klastroch a modeloch predložených členských štátov.
Akcia 44. Posilníme reakciu Bezpečnostnej rady na udržanie medzinárodného mieru a bezpečnosti a jej vzťah s Valným zhromaždením.
72. Budeme pokračovať v zlepšovaní a demokratizácii pracovných metód Bezpečnostnej rady a posilňovaní jej vzťahu s Valným zhromaždením v súlade s ich príslušnými funkciami, právomocami, právomocami a kompetenciami, ako sú zakotvené v Charte, as plným rešpektovaním ich funkcií. pochopenie, že by to nemalo nahradiť reformu Bezpečnostnej rady OSN uvedenú v Akcii 42. Rozhodli sme sa:
(a) Plne implementovať a dodržiavať všetky ustanovenia Charty Organizácie Spojených národov, pokiaľ sa týkajú rozhodovacieho procesu v Bezpečnostnej rade OSN, vrátane čl. 27 ods. 3 Charty OSN.
(b) Podporovať dôveryhodné, včasné a rozhodné kroky Bezpečnostnej rady pri výkone jej primárnej zodpovednosti za udržiavanie medzinárodného mieru a bezpečnosti s cieľom zabrániť alebo ukončiť páchanie genocídy, zločinov proti ľudskosti alebo vojnových zločinov.
c) aktívne posilňovať prebiehajúce úsilie Bezpečnostnej rady o preskúmanie a zlepšovanie jej pracovných metód, okrem iného vrátane dohôd o držbe a spoločnom držbe, a posilňovať spoluprácu a komunikáciu medzi Bezpečnostnou radou a Valným zhromaždením a jeho pomocnými orgánmi, vrátane Komisie pre budovanie mieru, ako aj Hospodárskej a sociálnej rady a regionálnych a subregionálnych dohôd, a to aj pokračovaním v plnej implementácii a využívaní rezolúcií Valného zhromaždenia 377A(V) („Zjednotenie za mier“) a 76/262 ( „Iniciatíva veta“).
d) Zlepšiť účasť a prístup k práci Bezpečnostnej rady a jej pomocných orgánov pre všetkých členov Valného zhromaždenia, posilniť zodpovednosť Rady voči členskej základni a zvýšiť transparentnosť jej práce.
Akcia 45. Zvýšime naše úsilie o oživenie práce Valného zhromaždenia.
73. Opätovne potvrdzujeme ústrednú pozíciu Valného zhromaždenia ako hlavného poradného, politického a zastupiteľského orgánu Organizácie Spojených národov. Rozhodneme sa:
(a) Ďalej posilňovať a plne využívať úlohu a právomoc Valného zhromaždenia na riešenie vyvíjajúcich sa globálnych výziev v plnom súlade s chartou.
b) Zabezpečiť, aby sa proces výberu a menovania generálneho tajomníka riadil zásadami zásluh, transparentnosti, inkluzívnosti as náležitým ohľadom na rodovú vyváženosť a regionálnu rotáciu a aby ich zohľadňoval pri ďalšom a nasledujúcom výbere a Proces vymenovania poľutovaniahodný fakt, že nikdy nebola generálnou tajomníčkou žena, a vyzývame členské štáty, aby zvážili nomináciu žien za kandidátky.
Akcia 46. Posilníme Hospodársku a sociálnu radu, aby sme urýchlili trvalo udržateľný rozvoj.
74. Zaväzujeme sa posilniť prácu Hospodárskej a sociálnej rady ako hlavného orgánu pre koordináciu, preskúmanie politiky, politický dialóg a odporúčania v otázkach hospodárskeho a sociálneho rozvoja, pričom uznávame kľúčovú úlohu Rady pri dosahovaní vyváženej integrácie tri dimenzie trvalo udržateľného rozvoja a podpora implementácie Agendy 2030. Rozhodneme sa:
a) Pokračovať v posilňovaní spolupráce medzi Hospodárskou a sociálnou radou a Bezpečnostnou radou a Komisiou pre budovanie mieru a medzi Hospodárskou a sociálnou radou a medzinárodnými finančnými inštitúciami v súlade s ich príslušnými mandátmi.
(b) Umožniť štruktúrovanejšie, zmysluplnejšie a inkluzívnejšie zapojenie mimovládnych organizácií v poradnom postavení s Hospodárskou a sociálnou radou do činností Rady.
c) Podporiť mládežnícke fórum Rady s cieľom zvýšiť angažovanosť mládeže a zabezpečiť, aby fórum bolo platformou pre mládež zo všetkých regiónov, aby si naďalej vymieňali svoje nápady a zapájali sa do dialógu s členskými štátmi.
d) v kontexte nadchádzajúceho tridsiateho výročia štvrtej svetovej konferencie o ženách preskúmať možnosti oživenia Komisie pre postavenie žien s cieľom podporiť úplné a účinné vykonávanie Pekinskej deklarácie a akčnej platformy s cieľom dosiahnuť rodové rovnosť, posilnenie postavenia všetkých žien a dievčat a presadzovať a chrániť ich ľudské práva a zabezpečiť, aby Komisia splnila svoj účel.
Akcia 47. Posilníme Komisiu pre budovanie mieru.
75. Potvrdzujeme náš záväzok posilniť komisiu pre budovanie mieru prostredníctvom revízie architektúry budovania mieru v roku 2025, aby sme priniesli strategickejší prístup a väčšiu súdržnosť a vplyv na národné a medzinárodné budovanie mieru a udržanie mierového úsilia. Rozhodneme sa:
a) Posilniť úlohu Komisie ako platformy na budovanie a udržanie mieru, a to aj prostredníctvom výmeny osvedčených postupov medzi členskými štátmi a mobilizovaním politickej a finančnej podpory pre národnú prevenciu, udržanie mieru a úsilia o budovanie mieru, najmä s cieľom zabrániť možnému návratu do konfliktu v súlade s mandátom Komisie.
b) viac využívať Komisiu na podporu členských štátov pri napredovaní ich národne vlastneného a vedeného budovania mieru, udržania mieru a úsilia o prevenciu a posilňovať poradnú, premosťujúcu a zvolávaciu úlohu Komisie a povzbudzovať Komisiu, aby konzultovala s občianskou spoločnosťou, mimovládne organizácie vrátane ženských organizácií a súkromný sektor podľa potreby zapojené do činností zameraných na budovanie mieru v súlade s mandátom Komisie.
c) vytvoriť systematickejšie a strategickejšie partnerstvá medzi Komisiou a medzinárodnými, regionálnymi a subregionálnymi organizáciami vrátane medzinárodných finančných inštitúcií s cieľom posilniť úsilie o budovanie mieru a udržanie mieru a mobilizovať finančné prostriedky na udržanie mieru a pomôcť zosúladiť národný rozvoj, budovanie mieru a preventívne prístupy.
d) Zabezpečiť, aby Komisia v spolupráci s Bezpečnostnou radou a s podporou tímov OSN pre jednotlivé krajiny na žiadosť dotknutej krajiny zohrávala dôležitú podpornú úlohu pre krajiny počas a po prechode mierovej operácie.
Akcia 48. Posilníme systém Organizácie Spojených národov.
76. Zdôrazňujeme, že je dôležité, aby systém Organizácie Spojených národov zostal efektívny, efektívny a účinný. Rozhodneme sa:
a) Dosiahnuť agilnejšiu, citlivejšiu a odolnejšiu Organizáciu Spojených národov, berúc do úvahy víziu OSN 2.0 o zvyšovaní schopností organizácie v oblasti inovácií, analýzy údajov, digitálnej transformácie, strategického predvídania a behaviorálnej vedy s cieľom lepšie podporovať členské štáty a plniť svoje mandáty .
b) Posilniť systém rozvoja Organizácie Spojených národov vrátane systému rezidentných koordinátorov, aby bol strategickejší, pohotovejší, kolaboratívnejší a integrovanejší pri podpore rozvojových krajín pri dosahovaní Agendy 2030 a pri riešení súčasných, nových a vznikajúcich výziev pre trvalo udržateľný rozvoj v súlade s charty a na podporu národných priorít a politík, a to aj prostredníctvom rámcov OSN pre trvalo udržateľný rozvoj, pripomínajúc rozhodnutie poskytnúť primerané, predvídateľné a udržateľné financovanie na dosiahnutie týchto cieľov.
(c) Zabezpečiť prístupnosť a začlenenie zdravotného postihnutia do Organizácie Spojených národov, aby sa umožnila plná, zmysluplná a efektívna účasť a rovnosť osôb so zdravotným postihnutím vo všetkých aspektoch práce Organizácie Spojených národov.
d) Zabezpečiť transparentný a inkluzívny výberový proces vedúcich predstaviteľov a vedúcich pozícií Organizácie Spojených národov s náležitým ohľadom na nábor na čo najširšom geografickom základe a vyvážené zastúpenie mužov a žien a dodržiavať všeobecné pravidlo, že na vyššie posty by nemal existovať monopol. v systéme Organizácie Spojených národov štátnymi príslušníkmi ktoréhokoľvek štátu alebo skupiny štátov.
Opatrenie 49. Zabezpečíme účinné uplatňovanie všetkých ľudských práv a budeme reagovať na nové a vznikajúce výzvy.
77. Po sedemdesiatom piatom výročí Všeobecnej deklarácie ľudských práv a tridsiatom výročí Viedenskej deklarácie a akčného programu sme naďalej odhodlaní aktívne presadzovať a chrániť všetky ľudské práva a základné slobody, vrátane občianskych, politických, ekonomických, sociálne a kultúrne práva. To zahŕňa právo na rozvoj. Opätovne sa zaväzujeme, že si uvedomíme naše príslušné záväzky rešpektovať, chrániť a napĺňať ľudské práva a implementovať všetky príslušné medzinárodné nástroje ľudských práv. Všetky ľudské práva sú univerzálne, nedeliteľné, vzájomne závislé a vzájomne prepojené. Ľudské práva sa vzájomne posilňujú a musí sa s nimi zaobchádzať spravodlivým a rovnakým spôsobom, na rovnakom základe a s rovnakým dôrazom. Ciele trvalo udržateľného rozvoja sa snažia realizovať ľudské práva všetkých. Jednotlivci a inštitúcie občianskej spoločnosti vrátane mimovládnych organizácií, skupín a národných inštitúcií pre ľudské práva, ak existujú, zapojené do presadzovania a ochrany všetkých ľudských práv a základných slobôd pre všetkých v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi a politikami, musia byť chránení. pred akoukoľvek formou zastrašovania a represálií, online aj offline. V presadzovaní ľudských práv musíme pokračovať aj v budúcnosti posilňovaním našich schopností reagovať na existujúce, nové a vznikajúce výzvy v oblasti uplatňovania ľudských práv. Rozhodneme sa:
a) Posilniť Úrad vysokého komisára Organizácie Spojených národov pre ľudské práva a mechanizmy OSN pre ľudské práva v súlade s existujúcimi mandátmi, aby im umožnilo reagovať na celý rad problémov v oblasti ľudských práv, ktorým čelí medzinárodné spoločenstvo, nestranne, objektívne a nestranne. - selektivita.
(b) Požiadať generálneho tajomníka, aby Valnému zhromaždeniu predložil návrhy na primerané, predvídateľné a udržateľné financovanie Úradu vysokého komisára OSN pre ľudské práva a mechanizmov OSN pre ľudské práva s cieľom neustále a výrazne zvyšovať zdroje, a to aj z bežného rozpočtu, na účinný a efektívny výkon ich mandátov.
c) Posilniť koordináciu a spoluprácu medzi subjektmi Organizácie Spojených národov, ktoré sa zaoberajú ľudskými právami, a zabrániť duplicite činností v rámci svojich existujúcich mandátov, a to aj prostredníctvom užšej koordinácie s Úradom vysokého komisára Organizácie Spojených národov pre ľudské práva.
Opatrenie 50. Urýchlime reformu medzinárodnej finančnej architektúry s cieľom riešiť výzvy dneška a zajtrajška.
78. Reforma medzinárodnej finančnej architektúry je dôležitým krokom k budovaniu väčšej dôvery v multilaterálny systém. Chválime prebiehajúce reformné úsilie a vyzývame na ešte naliehavejšie a ambicióznejšie opatrenia na zabezpečenie toho, aby sa medzinárodná finančná architektúra stala efektívnejšou, spravodlivejšou, prispôsobenou dnešnému svetu a reagovala na výzvy, ktorým čelia rozvojové krajiny pri odstraňovaní medzery vo financovaní trvalo udržateľného rozvoja. Reforma medzinárodnej finančnej architektúry by mala do centra pozornosti dostať Agendu 2030 s neochvejným záväzkom investovať do odstraňovania chudoby vo všetkých jej formách a rozmeroch. Rozhodli sme sa: (a) Pokračovať v presadzovaní hlbších reforiem medzinárodnej finančnej architektúry s cieľom prelomiť implementáciu Agendy 2030 a dosiahnuť inkluzívnejší, spravodlivejší, mierový, odolný a udržateľný svet pre ľudí a planétu, pre súčasné a budúce generácie.
Opatrenie 51. Urýchlime reformu medzinárodnej finančnej architektúry s cieľom zlepšiť hlas a zastúpenie rozvojových krajín.
79. Uznávame dôležitú úlohu Organizácie Spojených národov pri presadzovaní zdravého globálneho hospodárskeho riadenia pri plnom rešpektovaní existujúcich mechanizmov riadenia a mandátov nezávislých od OSN, ktoré predsedá konkrétnym organizáciám a pravidlám. Vítame iniciatívu zvolať bienálny samit na úrovni hláv štátov a vlád s cieľom posilniť existujúce a vytvoriť systematickejšie väzby a koordináciu medzi OSN a medzinárodnými finančnými inštitúciami a zdôrazňujeme dôležitosť inkluzívnej účasti. Zdôrazňujeme potrebu posilniť zastúpenie a hlas rozvojových krajín pri rozhodovaní v medzinárodnej finančnej architektúre, najmä v Medzinárodnom menovom fonde a Svetovej banke, s cieľom zabezpečiť efektívnejšie, dôveryhodnejšie, zodpovednejšie a legitímnejšie inštitúcie. Okrem zmien kvót a hlasovacej sily vítame aj ďalšie kroky na zlepšenie hlasu a zastúpenia rozvojových krajín, ako napríklad vytvorenie dvadsiateho piateho kresla vo Výkonnej rade MMF pre subsaharskú Afriku. Zdôrazňujeme dôležitosť zlepšovania rozmanitosti a rodového zastúpenia vo Výkonných radách, vo vrcholovom manažmente a na pozíciách zamestnancov. Tieto kroky môžu tieto inštitúcie pripraviť na lepšie riešenie globálnych výziev. Rozhodneme sa:
a) Vyzvať predstavenstvo MMF, aby podniklo ďalšie kroky na posilnenie zastúpenia a hlasu rozvojových krajín s cieľom pomôcť MMF efektívnejšie vykonávať svoj mandát.
b) Vyzvať riadiace orgány Svetovej banky a iných multilaterálnych rozvojových bánk, aby zabezpečili silné zastúpenie a hlas rozvojových krajín, pričom plne uznávajú prebiehajúce úsilie v tomto smere.
Opatrenie 52. Urýchlime reformu medzinárodnej finančnej architektúry s cieľom zmobilizovať dodatočné financovanie na splnenie cieľov trvalo udržateľného rozvoja, reagovať na potreby rozvojových krajín a nasmerovať financovanie tým, ktorí to najviac potrebujú.
80. Rozvojové krajiny vyžadujú lepší prístup k financovaniu zo všetkých zdrojov, aby dosiahli ciele trvalo udržateľného rozvoja. Toky kapitálu do mnohých rozvojových krajín klesajú a z mnohých rozvojových krajín odchádza viac kapitálu, ako prichádza. Multilaterálne rozvojové banky zohrávajú kľúčovú úlohu pri podpore trvalo udržateľného rozvoja a dosahovaní cieľov trvalo udržateľného rozvoja a sú rozhodujúce pre zvýšenie prístupu krajín k financiám. za dostupnejších podmienok a pomoc pri odblokovaní investícií súkromného sektora. Vítame pokračujúce reformné snahy multilaterálnych rozvojových bánk o mobilizáciu výrazne väčšieho objemu financií pre Agendu 2030, pričom uznávame, že okrem posilnenia mobilizácie domácich zdrojov a domácej politiky a regulačného prostredia sú naliehavo potrebné ďalšie reformy bánk. Rozhodneme sa:
a) Poskytnúť rozsiahle dvadsiate prvé doplnenie prostriedkov Medzinárodnej rozvojovej asociácie (IDA), vrátane príspevkov od nových aj existujúcich darcov, čím sa výrazne zvýšia zdroje IDA, a vytvoriť jasnú cestu k väčšiemu a udržateľnejšiemu financovaniu IDA do doplnenia do roku 2030.
b) vyzvať multilaterálne rozvojové banky, aby zrýchlili tempo reforiem svojich misií a vízií, motivačných štruktúr, operačných prístupov a finančnej kapacity a aby zvážili dodatočné kroky na zvýšenie dostupnosti financií pre rozvojové krajiny s cieľom lepšie riešiť globálne výzvy a ďalej zosúladiť svoju prácu s cieľmi trvalo udržateľného rozvoja.
c) vyzvať riadiace rady a manažment multilaterálnych rozvojových bánk, aby umožnili dodatočné financovanie z vlastných súvah bánk tým, že tam, kde je to relevantné a vhodné, plne implementujú odporúčania z nezávislého preskúmania rámcov kapitálovej primeranosti multilaterálnych rozvojových bánk G20 do konca roku 2026, vrátane zohľadnenia hodnoty kapitálu splatného na požiadanie v rámcoch kapitálovej primeranosti multilaterálnych rozvojových bánk a vydávanie hybridného kapitálu vo veľkom rozsahu.
d) Povzbudzovať rady multilaterálnych rozvojových bánk, aby naplánovali všeobecné navýšenia kapitálu a zvážili ďalšie navýšenia všeobecného kapitálu v budúcnosti, ak je to vhodné, pri zohľadnení nedávnych kapitálových príspevkov.
e) vyzvať multilaterálne rozvojové banky, aby v partnerstve s generálnym tajomníkom predložili možnosti a odporúčania o nových metodológiách na zlepšenie prístupu k zvýhodnenému financovaniu pre rozvojové krajiny pri plnom rešpektovaní nezávislého mandátu a orgánov príslušného riadiaceho orgánu každej multilaterálnej rozvojovej banke.
f) berie na vedomie prácu medzinárodných finančných inštitúcií, medzinárodných organizácií a multilaterálnych rozvojových bánk pri zvažovaní štrukturálnej zraniteľnosti a vyzýva ich, aby zvážili použitie multidimenzionálneho indexu zraniteľnosti, ak je to vhodné, ako doplnok k ich existujúcim postupom a politikám v súlade s ich príslušnými mandátov.
g) vyzvať multilaterálne rozvojové banky, aby poskytli včasnú podporu rozvojovým krajinám zvýšením dostupnosti dlhodobého zvýhodneného financovania vrátane pôžičiek v miestnych menách, ako aj návrhom, financovaním a rozširovaním inovačných mechanizmov vlastnených a riadených krajinami; .
Opatrenie 53. Urýchlime reformu medzinárodnej finančnej architektúry, aby si krajiny mohli udržateľne požičiavať na investície do svojho dlhodobého rozvoja.
81. Pôžičky sú životne dôležité, aby krajiny investovali do svojho dlhodobého rozvoja. Krajiny musia byť schopné požičiavať si s istotou, udržateľným spôsobom a mať prístup k úverom za dostupnejších podmienok a zároveň zabezpečiť úplnú transparentnosť. Sme hlboko znepokojení vznikom vysokého a neudržateľného dlhového bremena a zraniteľnosti v mnohých rozvojových krajinách, obmedzeniami, ktoré to spôsobuje ich rozvojový pokrok, a slabými zárukami, ktoré majú zabrániť vzniku týchto situácií. Zdôrazňujeme dôležitosť reforiem existujúcich multilaterálnych procesov na uľahčenie kolektívnych opatrení na predchádzanie dlhovým krízam, uľahčenie reštrukturalizácie dlhu a odpustenie dlhu, ak je to vhodné, berúc do úvahy vyvíjajúce sa trendy v globálnom dlhovom prostredí. Rozhodneme sa:
a) Posilniť mnohostrannú reakciu na podporu krajín s vysokým a neudržateľným dlhovým zaťažením so zmysluplnou účasťou príslušných krajín, veriteľov, verejných aj súkromných, ako aj medzinárodných finančných inštitúcií, pričom sa zabezpečí efektívnejší, komplexnejší a koordinovanejší prístup. systematické, transparentné a včasné, aby umožnili týmto krajinám uniknúť previsu dlhu a uprednostnili vládne výdavky na dosiahnutie cieľov trvalo udržateľného rozvoja.
b) Vyzvať MMF v spolupráci s generálnym tajomníkom, Svetovou bankou, Skupinou 20 a hlavnými bilaterálnymi veriteľmi, aby prehodnotili architektúru štátneho dlhu založenú na existujúcich medzinárodných procesoch, a to aj predložením návrhov na vytvorenie účinných, efektívnych, spravodlivé a komplexné multilaterálne dlhové mechanizmy na podporu zodpovedného poskytovania a prijímania úverov, na zlepšenie transparentnosti a na modernizáciu nástrojov na analýzu udržateľnosti dlhu.
c) Víta úsilie generálneho tajomníka nadviazať spoluprácu s ratingovými agentúrami o ich úlohe v trvalo udržateľnom rozvoji a požiadať generálneho tajomníka, aby informoval členské štáty o týchto diskusiách.
d) Zlepšiť a pokračovať v implementácii spoločného rámca G20 pre zaobchádzanie s dlhmi s cieľom umožniť efektívne, predvídateľné, koordinované, včasné a riadne reštrukturalizačné procesy a podporiť kroky na zabezpečenie porovnateľnosti zaobchádzania so štátnymi a súkromnými veriteľmi.
e) tam, kde je to vhodné, podporovať používanie doložiek podmienených štátom pri všetkých pôžičkách vrátane dlhových doložiek odolných voči zmene klímy pri poskytovaní pôžičiek rozvojovým krajinám, ktoré sú náchylné na riziká vrátane nepriaznivého vplyvu zmeny klímy.
(f) Podporovať väčšie využívanie dlhových swapov pre ciele trvalo udržateľného rozvoja, vrátane dlhových swapov pre klímu alebo prírodu, v prípade potreby v rozvojových krajinách.
Opatrenie 54. Urýchlime reformu medzinárodnej finančnej architektúry tak, aby spravodlivo podporovala krajiny počas systémových otrasov a aby sa finančný systém stal stabilnejším.
82. Rastúca frekvencia a intenzita globálnych ekonomických otrasov spomalila pokrok v dosahovaní cieľov trvalo udržateľného rozvoja. Uznávame úlohu špeciálnych práv čerpania (SDR) pri posilňovaní globálnej finančnej záchrannej siete vo svete náchylnom na systémové otrasy a ich potenciálny príspevok k väčšej globálnej finančnej stabilite. Vítame prísľub presmerovať ZPČ v hodnote viac ako 100 miliárd USD do rozvojových krajín a zároveň zdôrazňujeme naliehavú potrebu čo najrýchlejšie splniť tieto prísľuby rozvojovým krajinám. Rozhodneme sa:
a) Vyzvať krajiny, aby pokračovali v skúmaní možností dobrovoľného presmerovania aspoň polovice ZPČ z pridelenia v roku 2021, a to aj prostredníctvom multilaterálnych rozvojových bánk, pričom budú rešpektovať príslušné právne rámce a zachovať charakter rezervných aktív v rámci osobitných práv čerpania.
b) povzbudiť MMF, aby preskúmal všetky možnosti, ako pokračovať v posilňovaní globálnej finančnej záchrannej siete s cieľom podporiť rozvojové krajiny, aby lepšie reagovali na makroekonomické otrasy, a preskúmať spôsoby rýchleho vydávania osobitných práv čerpania a umožniť rýchle, dobrovoľné presmerovanie do rozvojových krajín počas budúce finančné krízy a systémové šoky.
c) Privítať prebiehajúce prehodnocovanie politiky príplatkov MMF a podporiť revíziu tejto politiky.
(d) Podporovať finančnú stabilitu prostredníctvom medzinárodnej spolupráce a konzistentnej regulácie bánk a iných subjektov finančných služieb.
Opatrenie 55. Urýchlime reformu medzinárodnej finančnej architektúry, aby mohla čeliť výzve zmeny klímy.
83. Zmena klímy a strata biodiverzity zhoršujú mnohé problémy, ktorým čelí medzinárodná finančná architektúra, a môžu podkopať pokrok smerom k cieľom trvalo udržateľného rozvoja. Rozvojové krajiny potrebujú prístup k financiám na riešenie zmeny klímy a na splnenie svojich kritických rozvojových potrieb vrátane odstraňovania chudoby a podpory udržateľného, inkluzívneho a odolného hospodárskeho rastu. Medzinárodná finančná architektúra by mala naďalej smerovať a zvyšovať financovanie smerom k trvalo udržateľnému rozvoju a opatreniam v oblasti klímy. Investície do trvalo udržateľného rozvoja a opatrení v oblasti klímy sú nevyhnutné, vzájomne prepojené a vzájomne sa posilňujúce. Rozvojové krajiny čelia rastúcim potrebám financovania, najmä tie, ktoré sú citlivé na nepriaznivé vplyvy zmeny klímy, čo vedie k rastúcemu dopytu po financiách. Rozhodneme sa:
a) Vyzvať mnohostranné rozvojové banky, aby zvýšili dostupnosť, prístupnosť a vplyv financovania zmeny klímy pre rozvojové krajiny a zároveň zabezpečili doplnkovosť financovania zmeny klímy, aby podporili rozvojové krajiny pri implementácii ich národných plánov a stratégií na riešenie zmeny klímy.
(b) Vyzvať multilaterálne rozvojové banky, aby zmobilizovali dodatočné financovanie na podporu adaptácie a zavádzania a rozvoja obnoviteľných a energeticky účinných technológií v súlade s existujúcimi záväzkami.
c) Vyzvať medzinárodné finančné inštitúcie a iné príslušné subjekty, aby zlepšili hodnotenie a riadenie finančných rizík súvisiacich s klímou a podporili kroky na riešenie vysokých nákladov na kapitál pre rozvojové krajiny.
d) povzbudzovať, aby súkromný sektor, najmä veľké korporácie, prispieval k udržateľnosti a ochrane našej planéty, a to aj prostredníctvom partnerských prístupov, s cieľom zvýšiť podporu pre rozvojové krajiny a umožniť opatrenia v oblasti klímy.
Opatrenie 56. Vypracujeme rámec opatrení pokroku v oblasti trvalo udržateľného rozvoja, ktorý bude dopĺňať hrubý domáci produkt a ísť nad jeho rámec.
84. Uznávame, že trvalo udržateľný rozvoj sa musí usilovať vyváženým a integrovaným spôsobom. Opätovne potvrdzujeme potrebu urýchlene vypracovať opatrenia pokroku v oblasti trvalo udržateľného rozvoja, ktoré dopĺňajú HDP alebo ho presahujú. Tieto opatrenia by mali odrážať pokrok v hospodárskych, sociálnych a environmentálnych rozmeroch trvalo udržateľného rozvoja, a to aj pri zvažovaní informovania o prístupe k financovaniu rozvoja a technickej spolupráci. Rozhodneme sa:
a) požiadať generálneho tajomníka, aby v úzkej konzultácii s členskými štátmi a príslušnými zainteresovanými stranami vytvoril nezávislú skupinu expertov na vysokej úrovni s cieľom vypracovať odporúčania pre obmedzený počet ukazovateľov trvalo udržateľného rozvoja vlastnených krajinou a všeobecne použiteľných, ktoré dopĺňajú HDP a presahujú ho; , berúc do úvahy prácu štatistickej komisie, vychádzajúc z rámca globálnych ukazovateľov pre ciele trvalo udržateľného rozvoja a cieľov Agendy 2030 pre trvalo udržateľný rozvoj a na osemdesiatom zasadnutí Valného zhromaždenia prezentovať výsledok svojej práce.
b) Iniciovať medzivládny proces pod vedením Organizácie Spojených národov po ukončení práce nezávislej expertnej skupiny na vysokej úrovni po konzultácii s príslušnými zainteresovanými stranami vrátane Štatistickej komisie OSN, medzinárodných finančných inštitúcií, multilaterálnych rozvojových bánk a regionálnych komisií, v súlade s s príslušnými mandátmi o opatreniach pokroku v oblasti trvalo udržateľného rozvoja, ktoré dopĺňajú hrubý domáci produkt alebo ho prekračujú, berúc do úvahy odporúčania skupiny expertov na vysokej úrovni generálneho tajomníka.
Opatrenie 57. Posilníme medzinárodnú reakciu na komplexné globálne otrasy.
85. Uznávame potrebu koherentnejšej, kooperatívnejšej, koordinovanejšej a viacrozmernej medzinárodnej reakcie na zložité globálne otrasy a ústrednú úlohu Organizácie Spojených národov v tomto smere. Komplexné globálne otrasy sú udalosti, ktoré majú vážne rušivé a nepriaznivé dôsledky pre významnú časť krajín a globálnej populácie a ktoré vedú k dopadom na viaceré sektory, čo si vyžaduje viacrozmernú reakciu viacerých zainteresovaných strán a celej vlády a celej spoločnosti. . Komplexné globálne otrasy majú neúmerný dopad na najchudobnejších a najzraniteľnejších ľudí na svete a zvyčajne majú katastrofálne následky pre trvalo udržateľný rozvoj a prosperitu. Ozbrojený konflikt sám osebe nepredstavuje komplexný globálny šok, ale konflikt môže v niektorých prípadoch viesť k dopadom na viaceré sektory. Princípy národného vlastníctva a súhlasu, rovnosti, solidarity a spolupráce budú viesť naše budúce reakcie na zložité globálne otrasy pri plnom rešpektovaní medzinárodného práva vrátane Charty a jej účelov a zásad a existujúcich mandátov pre medzivládne orgány a procesy Organizácie Spojených národov, Systémové entity Organizácie Spojených národov a špecializované agentúry. Budeme podporovať úlohu generálneho tajomníka, okrem iného, zvolávať členské štáty, podporovať koordináciu celého multilaterálneho systému a spolupracovať s príslušnými zainteresovanými stranami v reakcii na krízy. Žiadame generálneho tajomníka, aby:
a) predložiť na posúdenie protokoly členských štátov na zvolávanie a sprevádzkovanie núdzových platforiem založených na flexibilných prístupoch s cieľom reagovať na celý rad rôznych komplexných globálnych otrasov vrátane kritérií na spúšťanie a postupné vyraďovanie núdzových platforiem, čím sa zabezpečí, že núdzové platformy budú zvolané na dobu určitú a nebude stálou inštitúciou alebo subjektom.
(b) Zabezpečiť, aby zvolávanie núdzových platforiem podporovalo a dopĺňalo reakciu hlavných orgánov Organizácie Spojených národov, príslušných subjektov Organizácie Spojených národov, koordinačných subjektov a mechanizmov Organizácie Spojených národov a špecializovaných agentúr poverených reagovať na núdzové situácie a aby to neovplyvnilo alebo zasahovať do mandátnej úlohy akýchkoľvek subjektov systému Organizácie Spojených národov, koordinačných jednotiek, mechanizmov alebo špecializovaných agentúr, medzivládneho orgánu alebo duplikovať prebiehajúce medzivládne procesy vrátane mandátnej úlohy Bezpečnostnej rady pri udržiavaní medzinárodného mieru a bezpečnosti a pri plnom rešpektovaní za koordinačnú úlohu OSN v reakcii na humanitárne núdzové situácie.
Opatrenie 58. Posilníme medzinárodnú spoluprácu v oblasti životného prostredia a implementáciu a dodržiavanie našich mnohostranných environmentálnych dohôd, aby sme splnili našu ambíciu chrániť našu planétu.
86. Uvedomujeme si zásadný význam riešenia globálnych environmentálnych výziev pre budúci blahobyt ľudí a planéty a potrebu posilniť synergie, spoluprácu alebo spoluprácu, podľa potreby, pri plnení našich príslušných záväzkov v rámci existujúcich mnohostranných environmentálnych dohôd. Rozhodneme sa:
(a) Preskúmať možnosti v Zhromaždení OSN pre životné prostredie na urýchlenie implementácie a posilnenie dodržiavania všetkých mnohostranných environmentálnych dohôd s cieľom riešiť globálne environmentálne výzvy vrátane poskytovania prostriedkov implementácie v kontexte úsilia o trvalo udržateľný rozvoj.
Opatrenie 59. Posilníme naše partnerstvá, aby sme splnili existujúce záväzky a riešili nové a vznikajúce výzvy.
87. Uznávame dôležitosť posilnenia spolupráce Organizácie Spojených národov s národnými parlamentmi a príslušnými zainteresovanými stranami pri zachovaní medzivládneho charakteru organizácie. Výzvy, ktorým čelíme, si vyžadujú spoluprácu nielen cez hranice, ale aj v rámci celej spoločnosti. Naše úsilie musí zahŕňať vlády, ako aj parlamenty, systém OSN a ďalšie medzinárodné inštitúcie, miestne orgány, domorodé obyvateľstvo, občiansku spoločnosť, podnikateľský a súkromný sektor, náboženské organizácie, vedecké a akademické komunity a všetkých ľudí, aby sme zabezpečili efektívna odpoveď na naše spoločné výzvy. Rozhodneme sa:
a) Zabezpečiť, aby sa príslušné zainteresované strany mohli zmysluplne zúčastňovať na príslušných procesoch Organizácie Spojených národov a aby členské štáty mali systematický prístup k názorom a odborným znalostiam týchto partnerov.
b) Využite existujúce kanály a zvážte nové prístupy k nepretržitej a otvorenej komunikácii medzi medzivládnymi orgánmi Organizácie Spojených národov a občianskou spoločnosťou, čo umožní nepretržitý dialóg, výmenu informácií a spoluprácu nad rámec formálnych stretnutí.
c) Podporiť príspevok súkromného sektora k riešeniu globálnych výziev a posilniť jeho zodpovednosť za implementáciu rámcov Organizácie Spojených národov.
d) prehĺbiť angažovanosť Organizácie Spojených národov s národnými parlamentmi v medzivládnych orgánoch a procesoch Organizácie Spojených národov v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi, a to aj prostredníctvom budovania na snahách Organizácie Spojených národov a Medziparlamentnej únie zapojiť poslancov do podpory implementácie príslušné dohody a rezolúcie OSN.
e) požiadať generálneho tajomníka, aby do konca sedemdesiateho deviateho zasadnutia na zváženie členským štátom poskytol odporúčania o spôsoboch posilnenia zapojenia miestnych a regionálnych orgánov v Organizácii Spojených národov, vrátane toho, ako sa zapojí Organizácia Spojených národov s miestnymi a regionálne orgány môžu prispieť k lokalizácii cieľov trvalo udržateľného rozvoja v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi a politikami.
f) Posilniť spoluprácu medzi Organizáciou Spojených národov a regionálnymi, subregionálnymi a inými organizáciami, ktoré budú rozhodujúce pre zachovanie medzinárodného mieru a bezpečnosti, presadzovanie a ochranu ľudských práv a dosiahnutie trvalo udržateľného rozvoja.
Akcia 60. Posilníme správu vesmíru, aby sme podporili jeho mierové, bezpečné a udržateľné využitie v prospech celého ľudstva.
88. Prieskum a využívanie kozmického priestoru na mierové účely je medzinárodným právom označené ako oblasť celého ľudstva. Závislosť ľudstva na vesmíre sa každým dňom zvyšuje a my potrebujeme zaviesť globálne riadenie. Žijeme vo veku zvýšeného prístupu a aktivít vo vesmíre. Rast počtu objektov vo vesmíre, noví vesmírni aktéri vrátane rastúcej úlohy súkromného sektora, návrat ľudí do hlbokého vesmíru a naše rastúce spoliehanie sa na vesmírne systémy si vyžadujú naliehavé opatrenia. Bezpečné a udržateľné využívanie vesmíru zohráva kľúčovú úlohu pri dosahovaní Agendy 2030. Príležitosti pre ľudí a planétu sú obrovské, no existujú aj riziká, ktoré treba zvládnuť. Vyzývame Výbor pre mierové využívanie vesmíru, aby ďalej konzultoval návrh usporiadať štvrtú Konferenciu Organizácie Spojených národov o mierovom prieskume vesmíru (UNISPACE IV) v roku 2027. Rozhodujeme sa:
a) Implementovať existujúce nástroje globálneho riadenia a diskutovať o vytvorení nových rámcov pre vesmírnu dopravu, vesmírny odpad a vesmírne zdroje prostredníctvom Výboru pre mierové využívanie vesmíru.
b) Vyzvať zapojenie príslušného súkromného sektora, občianskej spoločnosti a iných príslušných zainteresovaných strán, ak je to vhodné, aby prispeli k medzivládnym procesom súvisiacim so zvýšenou bezpečnosťou a udržateľnosťou kozmického priestoru.
https://www.un.org/sites/un2.un.org/files/sotf-pact-for-the-future-rev.3.pdf
Lenže čo sa zakrylo v čase PS v uliciach presne v tom období ??
Čítaj !!
Mlčanie OSN bolo prerušené!
193 členov Organizácie Spojených národov NEBUDE schopných dosiahnuť konsenzus na päťstranovom dokumente, ktorý je jedným z troch dokumentov, ktoré tvoria „Pakt pre budúcnosť“, ale Slovensko s tým súhlasí !!
Organizácii Spojených národov sa nepodarilo dosiahnuť konsenzus o „Deklarácii o budúcich generáciách“.
Protesty mali zakryť vládu SR, lebo to neodmietla !!
Ako som informoval, dokument bol zaradený do „tichej procedúry“ na 72 hodín od 13. augusta 2024.
OSN odhalila, proti ktorým častiam textu boli vznesené námietky, ale (zatiaľ) NEZverejnila, ktorý národ (národy) námietky predložil:
Odkaz od spoluorganizátorov medzivládneho procesu pre Deklaráciu o budúcich generáciách
Odkazuje sa na správu od spoluorganizátorov medzivládneho procesu pre Deklaráciu o budúcich generáciách, vydanú 16. augusta 2024, v ktorej sa členským štátom odporúča, že niekoľko delegácií prerušilo mlčanie o REV 3 Deklarácie a že budú poskytnuté ďalšie podrobnosti v pravý čas.
V tejto súvislosti sa členské štáty vyzývajú, aby vzali na vedomie, že bolo prerušené mlčanie v týchto odsekoch:
Preambula: odseky 2, 3 a 9
Hlavné zásady: Chapeau a odseky 13, 15, 16 a 17
Záväzky: odseky 22, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32 a 34
Opatrenia: odseky 35, 37 a 38
So zreteľom na uvedené skutočnosti budú spoluorganizátori v priebehu niekoľkých nasledujúcich dní konzultovať s príslušnými delegáciami, aby objasnili svoje dôvody na prerušenie mlčania.
Po týchto konzultáciách budú členské štáty oboznámené s bezprostrednými ďalšími krokmi, keďže sa spoluorganizátori budú snažiť zachovať stručný, na činnosť orientovaný, ambiciózny a vyvážený text.
Proti čomu Vláda SR mala jednoznačne namietať !?
Vyhlásenie o budúcich generáciách
„Procedúra ticha“ Organizácie Spojených národov sa skončila v piatok 16. augusta 2024 o 16:00 východného času. Ak žiadna krajina nevznesie námietku proti dokumentu, bude sa predpokladať, že bol prijatý. SR to schválila na rokovaní Vlády SR 21.8.2024 !!
„ Deklarácia o budúcich generáciách“ , ktorá je jedným z troch dokumentov, ktoré sa majú prijať na budúci mesiac na „Summite pre budúcnosť“, bude čoskoro prijatá formou súhlasu prostredníctvom „ Tlčiacej procedúry “ Organizácie Spojených národov.
Toto je dokument, ktorý sa chystá prijať:
https://www.un.org/sites/un2.un.org/files/sotf-declaration-on-future-generations-rev3.pdf
Všimnite si prosím odsek 32 v dokumente:
32. Posilniť spoluprácu medzi štátmi s cieľom zabezpečiť bezpečnú, riadenú a pravidelnú migráciu medzi krajinami pôvodu, tranzitu a určenia, a to aj prostredníctvom rozširovania ciest pre legálnu migráciu, pričom treba uznať pozitívny príspevok migrantov k inkluzívnemu rastu a trvalo udržateľnému rozvoju
Výňatok z listu „Silence Procedure“, ktorý bol zaslaný všetkým členským krajinám 13. augusta 2024:Strana 58:
Zdieľame s vami priloženú REV3 Deklarácie o budúcich generáciách.
Tento revidovaný návrh dokumentu sa týmto umiestňuje v tichosti do piatku 16. augusta 2024 do 16:00 EDT.
Ak máte ďalšie otázky týkajúce sa tohto listu, vaša delegácia sa môže obrátiť na našich expertov, pani Yanique DaCosta zo Stálej misie na Jamajke (Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebujete mať nainštalovaný JavaScript.) a pána Rogelia Vogesa zo Stálej misie Holandského kráľovstva (Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebujete mať nainštalovaný JavaScript.).
https://www.un.org/sites/un2.un.org/files/sotf-letter-dfg-co-facilitators-rev3-silence-procedure.pdf
„Procedúra ticha“ sa môže v blízkej budúcnosti zaviesť pre ostatné dokumenty súvisiace so Summitom budúcnosti, ktorý je naplánovaný na 22. – 23. septembra 2024.
Petícia za vyhlásenie referenda
S prosbou. Financujeme sa výlučne prostredníctvom vašich darov. Veľká vďaka
Všetky práva vyhradené © OZ Dôstojnosť Slovenska.